Etimologías que tienen en común las lenguas siníticas y las romances en las palabras en español can, pan, caño, manar, mano y sano
Contenido principal del artículo
Resumen
A través de métodos etimológicos, este estudio ha identificado seis etimologías (étimos) que tienen en común (sino-germánicas) las lenguas siníticas y las romances:【犬, 飯, 管, 滿, 挽, 全】. Estos étimos forman una correspondencia de rima. Este cambio sonoro regular valida el vínculo etimológico en cuestión. El étimo【犬】para ‘can’ ha sido identificado en las lenguas siníticas, romances, germánicas, bálticas, celtas, griegas, el armenio, indoiranias, tocarias, tibeto-birmanas y fino-bálticas. El étimo【飯】para ‘pan’ ha sido identificado en las lenguas siníticas, romances, el griego antiguo y el armenio. El étimo【管】para ‘caño’ ha sido identificado en lenguas sínticas, romances, el griego antiguo, el albanés, el acadio y otras lenguas afroasiáticas. El étimo【滿】para ‘manar’ se encuentra identificado en las lenguas siníticas y romances. El étimo【挽】para ‘mano’ ha sido identificado en las lenguas siníticas, romances, germánicas, el irlandés antiguo y el hitita. El étimo【全】para ‘sano’ ha sido identificado en lenguas siníticas, romances, germánicas y el albanés. De acuerdo con la lingüística occidental, el lexema protoindoeuropeo ḱuōn ‘perro’ y las etimologías de palabras latinas panis ‘pan’, canna ‘caña’, mānāre ‘manar’, manus ‘mano’, sanus ‘sano’ se han identificado recientemente en las lenguas siníticas.