Poética "neoarábigoandalusa" en el escritor chileno Sergio Macías

Contenido principal del artículo

María Olga Samamé B.

Resumen

Sergio Macías ha optado por el autoexilio y porta una esencial tristeza que, al parecer, desea superar en la fuente de inspiración que le ha proporcionado la lírica de los poetas arábigoan-daluses Ziryab, Al-Mutamid e Ibn Zaydun, quienes, como él, llevaron una vida de exiliados, en la otrora España musulmana o Al-Andalus. El vate, durante su derrotero, experimentó las frustraciones y penurias de todos los desarraigados, pero, desde que se radicó definitivamente en Madrid, logró transformar estéticamente su exilio y representarlo en una vivencia simultánea: su presente de rebeldía y de pérdida, tamizado por el pasado de aquellos poetas árabes en un escenario de angustia y de quebranto. Nace, así, una poesía donde manifiesta la no pertenencia, el pathos del exilio, la experiencia de vivir en soledad y la sensación de un estado discontinuo del ser.

Detalles del artículo

Cómo citar
Samamé B., M. O. (2018). Poética "neoarábigoandalusa" en el escritor chileno Sergio Macías. Estudios Filológicos, (48), 103–118. https://doi.org/10.4067/S0071-17132011000200008
Sección
Artículos