Actitudes y preferencias de estudiantes de traducción inglés-español frente a recursos gramaticales del español asociados a anglicismos de frecuencia
Contenido principal del artículo
Resumen
Este artículo estudia las actitudes y las preferencias alternativas de estudiantes de traducción inglés-español chilenos de lengua nativa española frente a cuatro recursos gramaticales del español asociados a anglicismos de frecuencia, de los cuales se consideraron 15 variantes. Los resultados, registrados mediante la aplicación de un cuestionario de preguntas abiertas y cerradas, muestran, por un lado, que los informantes exhibieron actitudes marcadamente favorables hacia los recursos de interés y, por otro lado, que las preferencias alternativas de los informantes, las cuales se dividieron en 15 grupos y fueron coherentes con las actitudes registradas, corresponden a fórmulas de sustitución relativamente estables.
Detalles del artículo
Cómo citar
Echeverría Arriagada, C. I. (2018). Actitudes y preferencias de estudiantes de traducción inglés-español frente a recursos gramaticales del español asociados a anglicismos de frecuencia. Estudios Filológicos, (58), 67–96. https://doi.org/10.4067/S0071-17132016000200004
Número
Sección
Artículos